To drag on the oars

Eller p norsk, dra p rene. Hva betyr det egentlig? Uttrykket kan bety at man man er i ferd med bli gammel, sies det.

Blir rene tyngre dra med rene?

Eller betyr det kanskje at man ror kraftigere, at man drar p tempoet fordi det er kort tid igjen? At man slutter vente p vind til seilene fordi man skjnner at hvis man skal komme frem i tide m man ro?




"But oars alone can ne'er prevail

to reach the distant coast

the breath of heaven must swell the sail,

Or all the toil is lost.

-William Cowper-

Hvilken stil har du nr du drar du p rene?


Ingen kommentarer

Skriv en ny kommentar

Ramaskrik

Ramaskrik

43, lesund

Norsk, bosatt i Sverige. Arbeidspendler mellom Sverige og Norge. Skriver om ting som fyller hodet, alt fra familielivet, musikk, merkelige ting som skjer i samfunnet og dikt. Jeg skriver om livet som pendler gjennom fire r. Nr det kommer til tekster jeg skriver selv, skriver jeg ikke alltid om hendelser jeg opplever her og n,det kan vre hendelser jeg tidligere har opplevd, eller noe andre har opplevd som jeg har levd meg inn i. E-post: queruelina@hotmail.com

Kategorier

Arkiv

hits